Native English-speaking teachers at Japanese universities are often asked to proofread manuscripts written by colleagues in scientific fields. However, research has questioned the efficacy of "native checks" by language teachers on professional texts. The presenters will first describe an ongoing study centering on proofreading done by three groups of native English speakers on nursing abstracts. Different revision strategies employed by these proofreaders will be discussed. The second hour will follow a workshop format; attendees can explore their own revision strategies and attitudes towards proofreading and error correction.
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer